歌詞和訳|MGMT - Little Dark Age

MGMTの4thアルバム"Little Dark Age"(2018年)の2曲目で、タイトルソングの"Little Dark Age"を歌詞和訳します。
曲調もMVも、ミステリアスな雰囲気が漂っています。MV、The Cureを意識したであろう衣装がお洒落ですね。


Breathing in the dark
Lying on its side
The ruins of the day
Painted with a scar
And the more I straighten out
The less it wants to try
The feelings start to rot
One wink at a time
暗闇の中で息をしている
横に寝転がっている
傷で描かれた その時代の廃墟たち
そして僕が正しい状態に落ち着くほどに
それは試そうとしなくなる
感情は腐りはじめる
1回に1度のまばたき

Oh
Forgiving who you are
For what you stand to gain
Just know that if you hide
It doesn't go away
When you get out of bed
Don't end up stranded
Horrified with each stone
On the stage
My little dark age
ああ
君がそこで手に入れるものを 君自身に許している
君が隠れたら
それはどこにも行かない
ベッドから降りるとき
立ち往生して終わらないように
ステージの上で 全ての石ころに怖がっている
僕の小さな暗黒時代

Picking through the cards
Knowing what's nearby
The carvings on the face
Say they find it hard
And the engine's failed again
All limits of disguise
The humor's not the same
Coming from denial
カードを拾って
何が近くにあるかを知る
顔の彫りは
それが困難だってことを示している
そしてエンジンはまた上手く動かない
変装の限界
拒否からくる ユーモアは同じじゃない

Oh
I grieve in stereo
The stereo sounds strange
I know that if you hide
It doesn't go away
If you get out of bed
And find me standing all alone
Open-eyed
Burn the page
My little dark age
ああ
僕はステレオの中で悲しみ嘆いている
そのステレオは変な響きがする
君が隠れたら
それはどこにも行かない
君がベッドから降りるとき
僕がひとりぼっちで佇んでいるのを見つけるだろう
目を見開いて
ページを燃やすんだ
僕の小さな暗黒時代

I grieve in stereo
The stereo sounds strange
You know that if it hides
It doesn't go away
If I get out of bed
You'll see me standing all alone
Horrified
On the stage
My little dark age
僕はステレオの中で悲しみ嘆いている
そのステレオは変な響きがする
それが隠れたら
それはどこにも行かない
君がベッドから降りるとき
僕がひとりぼっちで佇んでいるのを見つけるだろう
縮み上がって
ステージの上で
僕の小さな暗黒時代

Giddy with delight
Seeing what's to come
The image of the dead
Dead ends in my mind
喜びでめまいがする
何が起こるかを見ていると
死のイメージは
自分の頭の中で行き止まっている

Policemen swear to God
Love's seeping from the guns
I know my friends and I
Would probably turn and run
If you get out of bed
Come find us heading for the bridge
Bring a stone
All the rage
My little dark age
警官は神に誓う
愛は拳銃から漏れ出ている
友達と僕は たぶん回れ右して走り出すだろう
君がベッドから降りるとき
こっちに来て橋に向かっている僕らを見つけてよ
石を持ってきて
怒り狂って
僕の小さな暗黒時代

I grieve in stereo
The stereo sounds strange
I know that if you hide
It doesn't go away
If you get out of bed
And find me standing all alone
Open-eyed
Burn the page
My little dark age
僕はステレオの中で悲しみ嘆いている
そのステレオは変な響きがする
それが隠れたら
それはどこにも行かない
君がベッドから降りるとき
僕がひとりぼっちで佇んでいるのを見つけるだろう
目を見開いて
ページを燃やすんだ
僕の小さな暗黒時代

All alone
Open-eyed
Burn the page
My little dark age
ひとりぼっちで
目を見開いて
ページを燃やすんだ
僕の小さな暗黒時代


なんとも抽象的な歌詞です。和訳が難しい。。。
直接的でないところが、ひねくれ得意のMGMTらしいですね。

Burn the page
My little dark age
ページを燃やすんだ
僕の小さな暗黒時代

というサビのフレーズが、なかなか独特で素敵な響きです。
小さな暗黒時代。自分の黒歴史を掘り起こしてみたくなります。

。。。ならないですかね。

そんなアルバム"Little Dark Age"は、こちらから購入できます。
他の曲も粒揃いです!

では。

★その他MGMTの記事はこちら

コメント

  1. このコメントは投稿者によって削除されました。

    返信削除
  2. 何度もコメントすみません!
    なんか放浪ひつじさんの和訳を見ながら思ったのですが、この歌詞は自分の事を歌ってるのかもだし、さらにこのアルバムはその暗黒時代を乗り越えた自分たちの事なのかもしれないっすね!

    石ころって客のことですよねー。
    多分、kidsとかで思いもよらないバカ売れした後に悩んだんだと想像してます!

    ちなみにこのアルバムで一番好きな歌は When you dieですが、そんな理由で和訳リクエストとか無理ですかね?笑

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます!

      なるほど、そうですね。
      いきなり売れた結果、ステージ上でナーバスになっている彼らの心境が歌われている感じがします。
      Kidsも最近まではわざとカラオケ風にライブ演奏していましたし、自分たちを皮肉るのも好きなんだろうなーと思います。そんなMGMTのひねくれ感が、たまらなく好きです。笑

      When you die、アンニュイで良いですよね。訳します!少々お待ち下さい。

      削除
    2. あつやこせ様
      When You Die、和訳しました!こちらからどうぞ。
      https://musique---music.blogspot.com/2018/07/mgmt-when-you-die.html

      削除

コメントを投稿

^