歌詞和訳|MGMT - She Works Out Too Much

MGMTの4thアルバム"Little Dark Age"(2018年)の1曲目を飾る、"She Works Out Too Much"の歌詞を和訳します。
アナウンス風の女性の声が入っている、ちょっと不思議な曲。でも、とても聴きやすいです。



Get ready to have some fun!
Alright, here we go!
Five, four, three, two, and one
Are you ready to work out?
楽しむための準備をしてね!
行くわよ!
5, 4, 3, 2, 1
運動する準備はできてる?

Don't take it the wrong way
I can never keep up
Sick of liking your selfies
Should've gone with my gut
Maybe I'm in a movie
Maybe I'm out to lunch
But I'm constantly swiping it, tapping
It's never relaxing
I need a new routine
間違った道だと捉えないでくれ
俺は絶対追いつけない
君の自撮りを舐めるのに疲れたんだ
直感で決めるべきだったよ
たぶん俺は映画に登場してる
たぶん俺はランチを食べに出かけてる
だけど俺は常にそれを打ちのめして、叩いている
全然気が休まらないよ
だから新しい習慣が必要だね

(He's trying)
(She works out too much)
The only reason we never worked out was
He didn't work out
(He's trying)
(She works out too much)
The only reason we never worked out was
He didn't work out enough
(He's trying)
(彼は努力してる)
(彼女は運動しすぎているんだよ)
私達が全くトレーニングをしなかった唯一の理由は
彼がトレーニングをしていなかったから
(彼は頑張ってる)
(彼女は運動しすぎているんだよ)
私達が全くトレーニングをしなかった唯一の理由は
彼がトレーニングを十分にしていなかったから

Let's move on to the next step
Step, touch, step, touch
Come on
Get on your hands and knees
Ready? Here we go!
次のステップに行くわよ
ステップ、タッチ、ステップ、タッチ
ほら
四つん這いになってね
良い?行くわよ!

Welcome to the shitshow
Grab a comfortable seat
Find me in the front row
Facing the music
Anyone can see
くだらないショーにようこそ
快適な席を手に入れると良い
俺は一番前の列で
音楽と向き合っている
誰にでも見つけられるさ

(He's trying)
(She works out too much)
(She works out too much and)
The only reason we never worked out was
He didn't work out
(He's trying)
(She works out too much and)
The only reason we never worked out was
He didn't work out enough
(He's trying)
(彼は努力してる)
(彼女は運動しすぎているんだよ)
(彼女は運動しすぎているし)
私達が全くトレーニングをしなかった唯一の理由は
彼がトレーニングをしていなかったから
(彼は頑張ってる)
(彼女は運動しすぎているんだよ)
私達が全くトレーニングをしなかった唯一の理由は
彼がトレーニングを十分にしていなかったから

Remember to drink a glass of water before and after you work out
Learn form and shape
Stick with it
Here we go!
運動の前と後にコップ1杯の水を飲むのを忘れないでね
フォームと形を学びましょう
諦めないで頑張ってね
さぁ行くわよ!

I'm going off the deep end
Time to let myself go
Nothing's ever as easy as when
It never begins
The end is just a dream
俺は深いところへと行っている
自分自身を解放する時が来た
なにも全く楽なことじゃないよ 全然始まらないときと同じくらいね
終わりというのはただの夢なんだ

(He's trying)
(She works out too much)
(She works out too much and...)
The only reason we never worked out was
He didn't work out
(He's trying)
(She works out too much)
(She works out too much and...)
The only reason we never worked out was
He didn't work out enough
(彼は努力してる)
(彼女は運動しすぎているんだよ)
(彼女は運動しすぎているし)
私達が全くトレーニングをしなかった唯一の理由は
彼がトレーニングをしていなかったから
(彼は頑張ってる)
(彼女は運動しすぎているんだよ)
私達が全くトレーニングをしなかった唯一の理由は
彼がトレーニングを十分にしていなかったから

(He's trying)
(She works out too much)
(She works out too much and...)
The only reason we never worked out was
He didn't work out
(He's trying)
(She works out too much)
(She works out too much and...)
The only reason we never worked out was
He didn't work out enough
(彼は努力してる)
(彼女は運動しすぎているんだよ)
(彼女は運動しすぎているし)
私達が全くトレーニングをしなかった唯一の理由は
彼がトレーニングをしていなかったから
(彼は頑張ってる)
(彼女は運動しすぎているんだよ)
私達が全くトレーニングをしなかった唯一の理由は
彼がトレーニングを十分にしていなかったから

(He's trying)
(She works out too much)
The only reason we never worked out was
We didn't work out, it never works out
(彼は頑張ってる)
(彼女は運動しすぎているんだよ)
私達が全くトレーニングをしなかった唯一の理由は
私達がトレーニングを十分にしていなかったから 全然上手くいかなかった

No, it never works out
She works out too much
No, I never work out
It didn't work out
No, it never works out
いや、全然上手くいかなかった
彼女は運動しすぎている
いや、俺は全然運動しなかった
全然上手くいかなかった
いや、全然上手くいかなかったな

Okay, we're done
オーケー、おしまい


アルバムの始まりに相応しい、その名の通りのウォーミングアップ曲ですね。
とてもすっきりと心地よくて、何回も聴けます。MGMTの曲の中では珍しいタイプだと思います。

"work out"の意味は、身体を鍛える、ジムで運動する、という意味です。
どう訳すか迷いました。
訳しているうちに、この"トレーニング"は、夜のトレーニングを示唆しているのかな、と思ったり。違うかも知れないですけれどね。
少しその可能性を残しながら、訳しました。笑


本曲収録のアルバム"Little Dark Age"は、こちらから購入できます。
他の曲も粒揃いです!

では。

★その他MGMTの記事はこちら

コメント

^