歌詞和訳|The Jesus and Mary Chain - Far Gone And Out


スコットランド出身のバンド、The Jesus and Mary Chain(ジーザス&メリーチェイン)。
4thアルバム"Honey's Dead"(1992年)から、4曲目"Far Gone And Out"の歌詞を和訳します。


Honey's Deadはダンサブルなビートが特徴的な名盤ですが、この曲は特に際立っています。
サビ直後の、ビートと爆音ギターのコンビネーションがたまりません。
シューゲイザーとマンチェスター風ビートがうまく融合したような曲です。

歌詞は抽象的ですが、一筋縄ではいかない女性のことを考えているようです。


I can't explain exactly what I'm doing standing in the rain
Don't do it for fun, do it if you feel it, kiss it on the tongue
I'm taking my thoughts to a railway station
Put 'em on a train just to see what's coming back
What's coming back
It's coming like a heart attack
雨の中に突っ立って俺は何をしているんだろう、ちゃんと説明できない
楽しむためじゃない、もし君がそうしたいなら、舌の上でキスしてくれ
電車の駅に考え事を持って行く
何が返ってくるか見るために、考え事を電車に乗せる
何が返ってくるか
心臓発作みたいにやってくるんだ

Ice melts too fast, so nothing stays forever nothing's gonna last
She's dressed in black
A black that ends in nowhere and I just got to have her back
And I'm television sick and I'm television crazy
No one works so hard just to make me feel so bad
I'm feeling bad
Oh that's too sad
アイスはすぐに溶ける、何事も永遠にとどまらないし何事も続かない
彼女は黒い服を着ている
どこまで行っても終わらない黒、俺は彼女を取り戻さなきゃいけない
俺はテレビ病でテレビ狂い
俺を嫌な気分にさせるためだけに、一生懸命働くやつなんていない
でも俺は嫌な気分なんだ
ああ、お気の毒さま

Hey, hey, hey, she's as mean as mean
Hey, hey, hey, she's as black as black
Hey, hey, hey, she's as mean as mean
Hey, hey, hey, she's as black as black
彼女はひどい奴みたいにひどい
彼女は黒みたいに黒い
彼女はひどい奴みたいにひどい
彼女は黒みたいに黒い

Hey, hey, hey, I got to get her back
Hey, hey, hey, I got to get her back
Hey, hey, hey, I got to get her back
彼女を取り戻さなきゃ
彼女を取り戻さなきゃ
彼女を取り戻さなきゃ

Hey, hey, hey, she's as mean as mean
Hey, hey, hey, she's as sick as sick
Hey, hey, hey, she's as cool as cool
Hey, hey, hey, she's as black as black
彼女はひどい奴みたいにひどい
彼女は病んでるみたいに病んでる
彼女はイケてるみたいにイケてる
彼女は黒みたいに黒い


取り戻さなきゃ、と言っているので、彼女に振られたか、彼女を誰かに奪われたのでしょう。
主人公は、ぼーっと考え事をしたり、テレビを見続けたり、心ここにあらずのようです。
でもなんとか気難しい彼女を取り戻さなきゃ、と焦っています。

"Far Gone And Out"収録の4thアルバム"Honey's Dead"はこちら。

The Jesus And Mary Chain
1992年3月23日リリース

Amazon Music Unlimitedの30日間無料体験に加入すると、無料でこのアルバムを聴けるのでおすすめです。



では!

コメント

^