歌詞和訳|Phoenix - Run Run Run


フランス・ヴェルサイユ出身のバンド、Phoenix。
2ndアルバム"Alphabetical"(2004年)から、2曲目"Run Run Run"の歌詞を和訳します。


曲の解説

アルバム"Alphabetical"は、全体を通してダウナーで憂いを帯びている名盤です。
Phoenixのアルバムの中では一番暗めでローテンションだと思います。

"Run Run Run"はそんなアルバムの雰囲気作りに大いに貢献している曲です。
UKロックのような曇った曲調に、Phoenixらしいスタイリッシュさが合わさっていて絶妙です。ゆったりと曲の世界に浸れます。

歌詞和訳

Business calls me
Trouble down the waterfront
You know, I tried to
But now I'm running out of lies
It's a clear view
When all you are is getting paid
No more favors
I know what we can do about it
仕事は俺のことを
水辺のトラブルと呼ぶ
知ってるだろう、俺は努力した
でももう嘘は使い果たしてしまった
はっきり分かるんだ
君がお金を稼ぐことしか考えていないとき
もう親切はいらない
それに関して俺達にできることを俺は知っている

I think I'd better run, run, run, run
I think I'd better run, run, run, run
You didn't catch me falling
Falling falling falling falling
Falling falling falling
俺は走った方がいいだろう、走る、走る、走る
俺は走った方がいいだろう、走る、走る、走る
君は落ちて行く俺を受け止めなかった
落ちて行く 落ちて行く 落ちて行く 落ちて行く
落ちて行く 落ちて行く 落ちて行く

Contradictions
Get me everything I want
I'll let you know
But I think it's going to take a while
It's a clear view
No one's waiting at the door
A million letters
They couldn't make me change my mind
矛盾は
俺が望む全てをもたらしてくれる
君に教えてあげるよ
でも少し時間が掛かると思う
はっきり分かるんだ
誰もドアの前で待っていないって
100万通の手紙
それでも俺の気持ちは変えられなかった

I think I'd better run, run, run, run
I think I'd better run, run, run, run
You didn't catch me falling
Falling falling falling falling
Falling falling falling
俺は走った方がいいだろう、走る、走る、走る
俺は走った方がいいだろう、走る、走る、走る
君は落ちて行く俺を受け止めなかった
落ちて行く 落ちて行く 落ちて行く 落ちて行く
落ちて行く 落ちて行く 落ちて行く

How you want it to be
Sitting by the waterfront
I should be drifting
Far enough to reach the shore
It's a clear view
Don't you underestimate me
No more flavors
I know I can live without it
君がどんな風になりたいか
水辺で座っている
俺は漂流し続けるべきだろう、
岸にたどり着くくらい遠くまで
はっきり分かるんだ
君は俺を過小評価しているんじゃないか
もう味はいらない
無くても生きていけることを俺は知っている

I think I'd better run, run, run, run
I think I'd better run, run, run, run
You didn't catch me falling
Falling falling falling falling
Falling falling falling
俺は走った方がいいだろう、走る、走る、走る
俺は走った方がいいだろう、走る、走る、走る
君は落ちて行く俺を受け止めなかった
落ちて行く 落ちて行く 落ちて行く 落ちて行く
落ちて行く 落ちて行く 落ちて行く

If you got to play the game
You got got to do it well
もし君がそのゲームをプレイしなきゃいけないなら、
上手くやらなきゃだめだ

I think I'd better run, run, run, run
And leave those things for someone else
But I like it
I don't even care
If you got to play the game
You got to do it well
俺は走った方がいいだろう、走る、走る、走る
そういう物事は他の誰かに任せておけばいい
でも俺はそれが好きだ
俺は気にしすらしない
もし君がそのゲームをプレイしなきゃいけないなら、
上手くやらなきゃだめだ

歌詞の解説

Phoenixらしく抽象的な歌詞です。
耳に心地よい言葉を選んで、上手く曲のダウナーな世界観に合わせている感じがします。

和訳しておいて言うのもあれですが、あまり意味は深く考えずに、心地よい世界観を味わうのが良いでしょう。

購入

"Run Run Run"収録の2ndアルバム"Alphabetical"はこちら。
フェニックス
2004/11/7リリース

Amazon Music Unlimitedの30日間無料体験に加入すると、無料でこのアルバムを聴けるのでおすすめです。

コメント

^