歌詞和訳|The 1975 - If You're Too Shy (Let Me Know)


イギリス・マンチェスター出身のバンド、The 1975。
4thアルバム"Notes On A Conditional Form"(2020年5月22日リリース)から、"If You're Too Shy (Let Me Know)"の歌詞を和訳します。


曲の解説

爽やかな響きの曲です。1stアルバムの頃を彷彿とさせます。

オンライン(電話かビデオ電話でしょう)でお互い気になる存在になったものの、シャイすぎて実際に会えない関係を歌っています。
もどかしさ、どっちつかずで迷っている感じが、まさにThe 1975らしい歌詞です。

歌詞和訳

I see her online, all the time
I'm trying not to stare down there
While she talks about her tough night
Girl of your dreams, you know what I mean
There's something about her stare that makes you nervous
And you say things that you don't mean
彼女をオンラインで見ている、いつも
俺は見下さないように気を付けている、
大変だった夜について彼女が語っているときに
皆が描く夢みたいな女の子、意味はわかるだろう
彼女の視線はどことなく君を落ち着かなくさせる
そして君は思ってもいないことを言う

Well, I found a motel
I called up the twins
Said I had no money, so they won't let me in
I need to get back, I gotta see the girl on the screen
さて、俺は宿を見つけた
その双子に電話をかけた
彼女は"私にはお金がない、だからきっと宿に入れないわ"と言った
引き返すしかないな、あの子にはスクリーン越しで会うしかない

She said, "Maybe I would like you better
If you took off your clothes"
I'm not playing with you, baby
I think that you should give it a go
彼女は言った、"多分もっとあなたを好きになるわ、
もしあなたが服を脱いでくれたらね"
俺は君をからかっているわけじゃないんだよ、ベイビー
ただ試してみればいいのに

She said, "Maybe I would like you better
If you took off your clothes"
I wanna see and stop thinking
If you're too shy then let me, too shy then let me know
彼女は言った、"多分もっとあなたを好きになるわ、
もしあなたが服を脱いでくれたらね"
俺は君に会って、考えるのをやめたいんだ
もし君がシャイすぎるなら、シャイすぎるなら俺にそう教えて

I've been wearing nothing every time I call you
And it's starting to feel weird
And sometimes she's wearing everything
After this time, I think I'm gonna drink [?]
I see her online, don't think that I should be calling all the time
I just wanted a happy ending
Pretending I don't care about her stare
While she's giving me a tough time
君に電話を掛けるとき、俺はいつも何も着ていなかった
それってなんだか奇妙な感じがしてきた
時々彼女はちゃんと服を着ている
そんな時間の後、俺は酒を飲むだろう
彼女をオンラインで見る、常に電話しなきゃいけないとは思わない
ただハッピーエンドを望んでいただけなんだ
彼女の視線を気にしていないフリをする、
彼女が苦しい時間を俺に与えているときに

Well I found a motel, it looked like the pits
I think there'd been a murder so we're couldn't get in
I need to get back
I gotta see the girl on the screen
さて、俺は宿を見つけた、檻みたいなひどい見た目だ
きっと殺人でもあっただろうから、俺たちには入れないな
引き返すしかないな
あの子にはスクリーン越しで会うしかない

She said, "Maybe I would like you better
If you took off your clothes"
I'm not playing with you, baby
I think that you should give it a go
彼女は言った、"多分もっとあなたを好きになるわ、
もしあなたが服を脱いでくれたらね"
俺は君をからかっているわけじゃないんだよ、ベイビー
ただ試してみればいいのに

She said, "Maybe I would like you better
If you took off your clothes"
I wanna see and stop thinking
If you're too shy then let me, too shy then let me know
If you're too shy then let me know
If you're too shy then let me go
彼女は言った、"多分もっとあなたを好きになるわ、
もしあなたが服を脱いでくれたらね"
俺は君に会って、考えるのをやめたいんだ
もし君がシャイすぎるなら、シャイすぎるなら俺にそう教えて
もし君がシャイすぎるなら俺にそう教えて
もし君がシャイすぎるなら俺にそう教えて

And she said, "Maybe I would like you better
If you took off your clothes"
I'm not playing with you, baby
I think that you should give it a go
彼女は言った、"多分もっとあなたを好きになるわ、
もしあなたが服を脱いでくれたらね"
俺は君をからかっているわけじゃないんだよ、ベイビー
ただ試してみればいいのに

She said, "Maybe I would like you better
If you took off your clothes"
I wanna see and stop thinking
If you're too shy then let me, too shy then let me know
彼女は言った、"多分もっとあなたを好きになるわ、
もしあなたが服を脱いでくれたらね"
俺は君に会って、考えるのをやめたいんだ
もし君がシャイすぎるなら、シャイすぎるなら俺にそう教えて

歌詞の解説

お互いにあと一歩の勇気が踏み出せず、オンラインで話すことしかできない関係です。
せっかく宿を見つけたのに、何かと理由をつけて入らない二人がもどかしいですね。微笑ましいです。

"君がシャイすぎるなら言ってよ"という曲名と歌詞ですが、この主人公自身もかなりシャイで奥手です。
奥手同士の恋愛は、当の本人達は大変なのですが、傍から見ていると大変可愛らしいものです。
文字通り背中を押して、モーテルに押し込んであげたくなります。

購入

"If You're Too Shy (Let Me Know)"収録の4thアルバム"Notes On A Conditional Form"(2020年5月22日リリース)はこちら。
The 1975
2020年5月22日リリース

Amazon Music Unlimitedの30日間無料体験に加入すると、無料でこのアルバムを聴けるのでおすすめです。

コメント

^