歌詞和訳|Sigrid - Don’t Kill My Vibe


ノルウェー出身のSigrid(シグリッド)。
1stアルバムSucker Punch(2019年)から、9曲目Don’t Kill My Vibeの歌詞を和訳します。


曲の解説

年上ミュージシャン達のセッションに呼ばれたときに受けた、屈辱的な経験について歌っています。

みんなやる気がなく、意見を言っても若いからと尊重されず、非常に不愉快だった気持ちを曲にしたそうです。

ハスキーな歌声で思い切り
"Don’t Kill My Vibe"(私の気持ちを殺すな)
と叫んでいて、こちらも気持ちがスッキリします。

歌詞和訳

Think you're so important to me
Think you're so important to me, don't you?
自分が随分偉いと思っているのね
自分が随分偉いと思っているのね、そうでしょう?

You shut me down, you like the control
You speak to me like I'm a child
Try to hold it down, I know the answer
I can't shake it off and you feel threatened by me
あなたは私を黙らせた、あなたはコントロールするのが好き
あなたは私が子供かのように話しかける
我慢しようとする、答えは知っているわ
私には振り払えない、そしてあなたは私に脅されているように感じる

I tried to play it nice, but oh
Oh, ooh-ooh, don't kill my vibe
Oh, ooh-ooh, don't break my stride (Oh)
You think you're so important to me, don't you?
But I wanted you to know that you don't belong here
You think you're so important to me, don't you?
Don't kill my vibe
(Don't you)
感じ良く振る舞おうとした、でも
ああ、ああ、私の気持ちを殺さないで
ああ、ああ、私が進むのを邪魔しないで
自分が随分偉いと思っているのね、そうでしょう?
でもそもそもあなたはここに相応しくないのよ
自分が随分偉いと思っているのね、そうでしょう?
私の気持ちを殺さないで
(そうでしょう)

You love to tear me down, you pick me apart
Then build me up like I depend on you
But I throw myself from heights that used to scare me
Guess you're surprised, I'm the puzzle you can't figure out
あなたは私をズタズタにするのが好き、あなたは私を突き崩して
私があなたに頼っているかのように私を扱う
でも今まで恐れていた高さから、私は自分自身を投げ落とす
驚いたでしょう、私はあなたには解けないパズルよ

I tried to play it nice, but oh
Oh, ooh-ooh, don't kill my vibe
Oh, ooh-ooh, don't break my stride
(I tried to play it nice, but oh)
You think you're so important to me, don't you?
But I wanted you to know that you don't belong here
You think you're so important to me, don't you?
Don't kill my vibe
感じ良く振る舞おうとした、でも
ああ、ああ、私の気持ちを殺さないで
ああ、ああ、私が進むのを邪魔しないで
(感じ良く振る舞おうとした、でも)
自分が随分偉いと思っているのね、そうでしょう?
でもそもそもあなたはここに相応しくないのよ
自分が随分偉いと思っているのね、そうでしょう?
私の気持ちを殺さないで

Say I'm young, I don't care, I won't quit, no, no, no, ho
Say I'm young, I don't care, I won't quit, no, no, no, ho
And oh, whoa
You're acting like you hurt me, but I'm not even listenin'
Hey, no
You're acting like you hurt me, but I'm not even listenin'
Don't kill, don't kill my vibe
You think you're so important to me, don't you?
But I wanted you to know that you don't belong here
Think you're so important to me, don't you? (Don't you?)
私が若いと言えばいいわ、気にしないし、私はやめない、やめない、やめない、やめない
私が若いと言えばいいわ、気にしないし、私はやめない、やめない、やめない、やめない
そしてああ、
あなたは私を傷付けたかのように振る舞っているけど、私は聞いてすらいないから
ねえ、
あたは私を傷付けたかのように振る舞っているけど、私は聞いてすらいないから
殺さないで、私の気持ちを殺さないで
自分が随分偉いと思っているのね、そうでしょう?
でもそもそもあなたはここに相応しくないのよ
自分が随分偉いと思っているのね、そうでしょう?(そうでしょう?)

I tried to play it nice, but oh
Oh, ooh-ooh, don't kill my vibe (Don't you)
Oh, ooh-ooh, don't break my stride (Don't you)
(I tried to play it nice, but oh)
You think you're so important to me, don't you?
But I wanted you to know that you don't belong here
You think you're so important to me, don't you?
Don't kill my vibe
感じ良く振る舞おうとした、でも
ああ、ああ、私の気持ちを殺さないで
ああ、ああ、私が進むのを邪魔しないで
(感じ良く振る舞おうとした、でも)
自分が随分偉いと思っているのね、そうでしょう?
でもそもそもあなたはここに相応しくないのよ
自分が随分偉いと思っているのね、そうでしょう?
私の気持ちを殺さないで

歌詞の解説

若者を軽んじてくる中高年、頭に来ますよね。
無駄に歳をとっているだけで偉いと思ったら大間違いだ!と言いたくなります。

そんな人達に対しては、この歌詞のように聞く耳すら持たないのが正解でしょう。
若者は何するかわからないぞ、舐めるなよ、と気持ちを強く持って好きなことをしましょう。

ちなみに、音楽セッションで馬鹿にされた経験の曲、という事実を最初は伏せておこうとしたそうですが、
"元カレについての曲?"と聞かれて"違うし!"となったため公表したそうです。

若者軽視に対する純粋な怒りを、女性ゆえに恋愛の曲だと勘違いされたら、更に苛つきますよね。2次災害です。
しっかりバックグラウンドを公表して良かったと思います。

購入

Don’t Kill My Vibe収録の1stアルバムSucker Punchはこちら。
Sigrid
2019年3月8日リリース

Amazon Music Unlimitedのの無料体験に加入すると、このアルバムを聴けるのでおすすめです。

コメント

^