Chvrchesが水曜日のカンパネラをフィーチャリングした、
"Out Of My Head"の歌詞を和訳します。
この曲は、3rdアルバム"Love is Dead"のデラックス・エディション(2018年)に収録されています。
コムアイの歌う日本語歌詞といい、MVのアニメーションといい、
Chvrchesから日本への愛が伝わってくるようです。
とてもわかりやすいメロディで、ちょっとゲーム音楽っぽいですね。
[Verse 1: KOM_I]
ロンドンモード王道も
清志郎もデヴィッド・ボウイも
とうにとうにいなくなって
キャプチャーコースで違って
悪かないね
[Pre-Chorus: Lauren Mayberry]
And when you figure it outそしてあなたがそれを理解したときには
You let me know
And when you figure it out
You let me know
私にも教えて
そしてあなたがそれを理解したときには
私にも教えて
[Chorus: Lauren Mayberry]
I need out of my, out of my, out of my head頭の中から飛び出さなきゃ、私の頭の中から、私の頭の中から
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
頭の中から飛び出さなきゃ、私の頭の中から、私の頭の中から
頭の中から飛び出さなきゃ、私の頭の中から、私の頭の中から
頭の中から飛び出さなきゃ、私の頭の中から、私の頭の中から
[Verse 2: KOM_I]
川崎もグラスゴーも悪かないね
帰りたくなる
やっぱりまだ帰りたくない
テレビがつきっぱなしの
悪かないね
家の端っこ おいで
Chvrchesも、水曜日のカンパネラも、それぞれの"らしさ"を
失っていないフィーチャリングだと思います。
Chvrchesは、彼ららしい切実感。
水曜日のカンパネラは、なんとなく古めかしくて、ユーモアのある歌詞。
川崎とグラスゴーを並べるところとか、フィーチャリングの甲斐があって好きです。笑
"Out Of My Head"収録の"Love Is Dead - Japan Deluxe Edition"は、こちらからどうぞ。
では!
★その他Chvrchesの記事はこちら。
コメント