2018年11月9日に配信リリースされた"Worst Nites"の歌詞を和訳します。
ノリノリになれる曲です。
彼らの強みであるリズムがはっきりしていますし、メロディも頭に残ります。
フォスター・ザ・ピープル、ぶれないです。
ジャケットは、今までのアルバムと同じアーティストの絵に見えますね。
サイケデリックでお洒落です。
All my worst nights are the best times俺の全ての最悪な夜は、最高の時間なんだ
West Coast stealin' all my shut-eye
All my worst nights are the good kind
High life filtered through the lo-fi
西海岸は俺の睡眠を全て奪っていった
俺の全ての最悪な夜は、最高の時間なんだ
ローファイに通された贅沢な生活
Startin’ it up after dark夜が明けたら始めよう
Chasin' thoughts, cruisin' through Echo Park
Joined the vultures eatin’ paradise
Gettin' tilted, yeah, we'll pay the price (But ain't it nice?)
思想を追いかけて、LAのエコー・パークを歩き回るんだ
ハゲタカみたいに強欲な奴らに加わって、楽園を食い尽くしたんだ
イライラしながらね、ああ、ツケは払うよ(でもこれって素敵だろう?)
Never say, "Goodbye", we say, "Hello""さよなら"なんて言わない、俺たちは"やあ"って言う
Faded in the sunshine and the snow
日差しと雪の中から現れるんだ
All my worst nights are the best times俺の全ての最悪な夜は、最高の時間なんだ
West Coast stealin' all my shut-eye
All my worst nights are the good kind
High life filtered through the lo-fi
西海岸は俺の睡眠を全て奪っていった
俺の全ての最悪な夜は、最高の時間なんだ
ローファイに通された贅沢な生活
Skippin' lines and brushin' past the suits列に横入りして、スーツを着た奴らとすれ違う
Duckin' pictures and droppin’ some truths
Now I’m gettin' lost up in the Hills
But cruise the ’Gram and now I'm catchin' feels
Is this for real?
写真を水に突っ込んで、真実を落としていく
今、俺は丘を登った所で道を見失っている
でもマリファナをふらっとやって、いい感じになった
これは現実なのか?
Never say, "Goodbye", we say, "Hello""さよなら"なんて言わない、俺たちは"やあ"って言う
Faded in the sunshine and the snow
日差しと雪の中から現れるんだ
All my worst nights are the best times俺の全ての最悪な夜は、最高の時間なんだ
West Coast stealin' all my shut-eye
All my worst nights are the good kind
High life filtered through the lo-fi
西海岸は俺の睡眠を全て奪っていった
俺の全ての最悪な夜は、最高の時間なんだ
ローファイに通された贅沢な生活
Yeah, you knowああ、わかるだろう
It’s only in L.A
Yeah, uh huh
(La-la-la-la, la-la-la-la)
Only in L.A
(La-la-la-la, la-la-la-la)
これはLAにしかない
ああ、そうだ
(La-la-la-la, la-la-la-la)
LAだけだ
(La-la-la-la, la-la-la-la)
All my worst nights are the best times俺の全ての最悪な夜は、最高の時間なんだ
West Coast stealin' all my shut-eye
All my worst nights are the good kind
High life filtered through the lo-fi
西海岸は俺の睡眠を全て奪っていった
俺の全ての最悪な夜は、最高の時間なんだ
ローファイに通された贅沢な生活
(Lo-fi, lo-fi)(ローファイ、ローファイ)
Yeah, uh huh
Highs filtered through the low
You know, woo
High life filtered through the lo-fi
ああ、そうだ
最悪な気分を通してできた最高な気分
わかるだろう
ローファイに通された贅沢な生活
あら、これは名実ともにドラッグソングですね。
ドラッグで引き起こされる、最悪な気分を通して、最高なハイを味わう。
そんなちょい悪な贅沢生活 in LA。
ちょっと心配になる歌詞です。笑
LAのサイケデリックソングとして、名を馳せそうです。
配信限定シングル"Worst Nites"は、こちらからどうぞ。
では!
★その他Foster The Peopleの記事はこちら。
コメント