3rdアルバム"Dirty Computer"(2018年)から、3曲目"Take A Byte"の歌詞を和訳します。
2018年のベストアルバムとして、各所で名前が挙がったアルバムです!
その中でも、"Take A Byte"はR&Bのようなノリの良さがあって、個人的にお気に入りの曲です。
ジャネール・モネイは、歌手だけでなく、俳優としても活躍している女性です。
映画"ムーンライト"や"ドリーム"で見覚えのある方もいるのではないでしょうか。
彼女はパンセクシャル(全性愛)であることをカミングアウトしています。
I'm not the kind of girl you take home to your mama now今の私は、家に連れて行ってあなたのお母さんに紹介できるような女の子じゃないわ
I tell you no lies (I tell no lies)
Your code is programmed not to love me, but you can't pretend
Oh, what a surprise
Maybe it's lust, maybe it's love, maybe it never ends
Ooh, say your goodbyes (say 'em now)
Play in my hair and nibble there all on my mocha skin
Yeah, just take a byte
私はあなたに嘘をつかない(嘘をつかない)
あなたは私を愛さないようにプログラムされている、でもあなたは取りつくろえないわ
ああ、びっくりする
たぶんこれは欲望、たぶんこれは愛、たぶんこれはずっと終わらない
ほら、バイバイって言ってちょうだい(今言って)
私の髪の毛に手を入れて遊んで、私の褐色の肌をあちこちかじってよ
そう、ちょっとかじってみて
Take a byte (just take a byte)ちょっと1バイトだけかじってみて(ちょっと試してみて)
Help yourself (help yourself)
It's alright (it's alright)
I won't tell (it feels so good when you nibble on it)
Take a byte (just take a byte)
Help yourself (you look so good just help yourself)
Don't think twice (don't think twice)
I won't tell
ご自由にどうぞ(ご自由にどうぞ)
大丈夫よ(大丈夫)
誰にも言わないから(あなたがかじると、とても気持ちいいわ)
ちょっと1バイトだけかじってみて(ちょっと試してみて)
ご自由にどうぞ(あなたはとても素敵、ご自由にどうぞ)
2回目があるとは思わないでね(今回だけよ)
誰にも言わないわ
My random access memory wants you to come again私のランダムアクセスメモリが、またあなたに来てほしがっている
No, don't say goodbye (don't say goodbye)
I saw my therapist; she thinks you are my magic sin
Oh, maybe she's right (maybe she's right)
Well I'll just lick an angel just to purify again
Ooh, angels are fun (they're so fun)
So dress me up I'll like it better if we both pretend
Yeah, make love 'til we're numb
やめて、さようならって言わないで(さようならって言わないで)
私の担当セラピストに会いに行ったの、彼女はあなたを"魔法のような罪"だと思ってる
ああ、たぶん彼女は正しいわ(たぶん彼女は正しい)
また清らかになるために、私は天使を舐めるの
ああ、天使たちは愉快ね(天使たちは愉快)
だから私に良い服を着せてちょうだい、私達はお互いに取り繕い合うともっと素敵になるから
そうよ、麻痺するまで交わりましょう
Take a byte (just take a byte)ちょっと1バイトだけかじってみて(ちょっと試してみて)
Help yourself (just go ahead and help yourself)
It's alright (it's alright)
I won't tell (take a byte)
Take a byte (just take a byte)
Help yourself (it feels so good just help yourself)
Don't think twice (don't think twice)
I won't tell
Take a byte (just take a byte)
Help yourself (help yourself)
It's alright (it's alright)
I won't tell
Take a byte (oh won't you just take a byte)
Help yourself (go on and help yourself)
It's alright
I won't tell
ご自由にどうぞ(ご自由にどうぞ)
大丈夫よ(大丈夫)
誰にも言わないから(ちょっと試してみて)
ちょっと1バイトだけかじってみて(ちょっと試してみて)
ご自由にどうぞ(あなたはとても素敵、ご自由にどうぞ)
2回目があるとは思わないでね(今回だけよ)
誰にも言わないわ
Just take a byteちょっと1バイトだけかじってみて
You look so good just help yourself
It's alright
Take a little byte
Take a little byte
Take a little byte
あなたはとても素敵、ご自由にどうぞ
大丈夫よ
ちょっとだけかじってみて
ちょっとだけかじってみて
ちょっとだけかじってみて
"take a bite"は、"少しだけ食べてみる・少しだけ試してみる"という意味の慣用句です。
それを転じて"take a byte"というフレーズにしています。
byteはコンピュータ用語の1バイト、2バイト…のバイトです。
アルバム名"Dirty Computer"に合わせてbiteをbyteにしているのでしょう。
"1バイトだけかじってみて"とコンピュータに言われたら、なんだか可愛いですね。
いざかじったら、ブルースクリーンなんかが表示されて壊れそうですけど。。。
アルバム"Dirty Computer"はこちら。
Amazon Music Unlimitedに加入すると、無料でこのアルバムを聴けます。
また、ジャネール・モネイは女優としても活躍しています。
彼女が出演しているドリーム、ムーンライトはこちら。どちらも評判の良い映画です。
第89回アカデミー賞®作品賞含3部門受賞。賞レースを席巻した傑作。圧倒的な映像美と情緒的な音楽で綴ったこの物語に、世界中が虜になる。© 2016 A24 Distribution, LLC
ジャンル ドラマ
監督 バリー・ジェンキンス
ジャンル ドラマ
監督 バリー・ジェンキンス
では!
コメント