カナダ出身のソロアーティスト、Grimes(グライムス)。
2020年2月21日リリースの5thアルバム"Miss Anthropocene"から、1曲目"So Heavy I Fell Through the Earth"の歌詞を和訳します。
曲の解説
神秘的な雰囲気が漂う曲です。2020年1月9日に、グライムスはInstagramで妊娠を発表しました。恋人で実業家(テスラCEO)のイーロン・マスクとの子供と言われています。
刺激的な写真ですが、実はこの投稿は修正済みのものです。この前には胸が修正されていない写真が投稿されていました。
この曲の歌詞は一見抽象的ですが、彼女の妊娠を踏まえると、お腹に身籠った命の重さを歌っているように思えます。
歌詞和訳
Oh, silly loveああ、馬鹿げた愛
Coming here
When I said, "Go"
ここにやって来る
"あっち行って"と私が言ったときに
Weigh me down, oh, love私を押し潰して、ああ、愛
Weigh me down, oh, love
私を押し潰して、ああ、愛
Yeah, ohそう、ああ
So heavy, I fell through the earth
Yeah, oh
'Cause I fucking love
Yeah, oh
So heavy, I fell through the earth
Yeah, oh
'Cause I'm full of love from you
すごく重いわ、私は地球を通り抜けて落ちていった
そう、ああ
だって私はめちゃくちゃ愛しているから
そう、ああ
すごく重いわ、私は地球を通り抜けて落ちていった
そう、ああ
だって私はあなたの愛をたっぷり詰め込んでいるから
Oh, silly loveああ、馬鹿げた愛
Coming here
When I said, "Go"
ここにやって来る
"あっち行って"と私が言ったときに
Weigh me down, oh, love私を押し潰して、ああ、愛
Weigh me down, oh, love
私を押し潰して、ああ、愛
Yeah, ohそう、ああ
So heavy, I fell through the earth
Yeah, oh
'Cause I fucking love
Yeah, oh
So heavy, I fell through the earth
Yeah, oh
'Cause I'm full of love from you
すごく重いわ、私は地球を通り抜けて落ちていった
そう、ああ
だって私はめちゃくちゃ愛しているから
そう、ああ
すごく重いわ、私は地球を通り抜けて落ちていった
そう、ああ
だって私はあなたの愛をたっぷり詰め込んでいるから
So heavy I fellすごく重いわ、
Through the earth, baby
So heavy I fell
Through the earth, baby
So heavy I fell
Through the earth, baby
So heavy I fell
So heavy I fell
So heavy I fell
私は地球を通り抜けて落ちていった、ベイビー
すごく重いわ、
私は地球を通り抜けて落ちていった、ベイビー
すごく重いわ、
私は地球を通り抜けて落ちていった、ベイビー
すごく重いわ
すごく重いわ
すごく重いわ
歌詞の解説
やはりグライムスが身籠った子供について歌った歌詞のようです。愛おしい存在ながらも、重たくて地球を通り抜けてしまいそう、というアンビバレントな感情が伝わってきます。
実際、彼女はインスタグラムの修正前投稿のコメントで以下のように返答しています。
「自分でもセンサー(検閲)しようと一瞬考えたんだけどハハ(どうせ削除されると思うし)、でも乳首が見えてなかったら写真がより自然で野性的な感じがしない。実際、妊娠するってすごく野性的かつ戦争でもしているような心境になるから」
グライムスとイーロン・マスクの子供。。。とてつもない才能を持った子供になりそうです。
購入
"So Heavy I Fell Through the Earth"収録の5thアルバム"Miss Anthropocene"はこちら。Amazon Music Unlimitedの30日間無料体験に加入すると、無料でこのアルバムを聴けるのでおすすめです。
コメント