イギリス・マンチェスター出身のバンド、The 1975。
4thアルバムNotes On A Conditional Form(2020年5月22日リリース)から、9曲目Jesus Christ 2005 God Bless Americaの歌詞を和訳します。
曲の解説
アコースティックギターを基調とした、ミニマルなフォークソング調の曲です。聴くと心が安らぎます。Phoebe Bridgers(フィービー・ブリジャーズ)という、アメリカ合衆国ロサンゼルス出身のシンガーソングライターとコラボレーションしています。
The 1975にとって、他アーティストとのコラボレーションはこの曲が初めてです。
彼女の優しい歌声が曲にマッチしています。
歌詞和訳
[Verse 1: Matthew Healy]I'm in love with Jesus Christ俺はイエス・キリストに恋している
He's so nice
I'm in love, I'll say it twice
I'm in love (I'm in love)
彼はすごく良い奴だ
恋している、2回言っておくよ
恋している(恋している)
[Verse 2: Matthew Healy & Phoebe Bridgers]
I'm in love, but I'm feeling low俺は恋している、でも気分は沈んでいる
For I am just a footprint in the snow
I'm in love with a boy I know
But that's a feeling I can never show
俺はただの雪の中の足跡に過ぎないから
俺は知っている少年に恋している
でもこの気持ちは誰にも見せられない
[Chorus: Matthew Healy & Phoebe Bridgers]
Fortunately, I believe, lucky me幸運なことに、俺は信じている、ラッキーだ
I'm searching for planes in the sea, and that's irony
Soil just needs water to be, and a seed
So if we turn into a tree, can I be the leaves?
俺は海の中の飛行機を探している、それは皮肉だ
土はただ有るべき水を必要とする、そして種も
だからもし俺達が木に生まれ変わったら、俺は葉っぱになれるかな?
[Post-Chorus: Phoebe Bridgers]
Oohああ
Ooh
ああ
[Verse 3: Phoebe Bridgers]
I'm in love with the girl next door隣の家の女の子に恋している
Her name's Claire
Nice when she comes 'round to call
Then masturbate the second she's not there
彼女の名前はクレア
彼女がやって来て声を掛けてくれると嬉しい
そして彼女が立ち去ったらオナニーする
[Chorus: Matthew Healy & Phoebe Bridgers]
Fortunately, I believe, lucky me幸運なことに、俺は信じている、ラッキーだ
Searching for planes in the sea, and that's irony
Soil just needs water to be, and a seed
So if we turn into a tree, can I be the leaves?
俺は海の中の飛行機を探している、それは皮肉だ
土はただ有るべき水を必要とする、そして種も
だからもし俺達が木に生まれ変わったら、俺は葉っぱになれるかな?
[Post-Chorus: Phoebe Bridgers]
Oohああ
Ooh
ああ
歌詞の解説
俺が無神論者じゃなくて、イエス・キリストに恋できたら良かったな。誰にも恋心を見せられず、どことなく気持ちが晴れない。
自然は必要な分だけを必要とする。
俺はラッキーだから、いつか葉っぱに生まれ変われるかな?
そんなニュアンスです。
ぼんやりと自然を眺めながらする考え事のような歌詞です。
晴れた日に木の下で寝転んで、この曲を聴いたらぴったりでしょう。
購入
Jesus Christ 2005 God Bless America収録の4thアルバムNotes On A Conditional Form(2020年5月22日リリース)はこちら。Amazon Music Unlimitedの無料体験に加入するとこのアルバムを聴けます。
コメント