歌詞和訳|Tahiti80 - I.S.A.A.C

フランスのポップバンド、Tahiti80。
1stアルバム"Puzzle"(2000年)の2曲目に収録の、I.S.A.A.Cです。

Tahiti80は同アルバム3曲目のHeartbeatが代表曲ですが、
この曲の切ないポップ感をぜひ強くおすすめしたくて、和訳します。
(Heartbeatの和訳はこちら:歌詞和訳|Tahiti 80 - Heartbeat)

個人的には、このアルバムの中で一番好きです。



I return home with special food for my spirit
My presence will pass into eternity
自分自身を励ますために、特別な食べ物を持って家に帰る
いつか僕の存在は永遠となるだろう

We'll never be younger than today
Tomorrow's yesterday, it's never too late
僕たちは今日より若くはなれない
明日は昨日だ、まだ全然遅くないさ

You write your pretty songs
Just to discover what you wrote
You did something when you were younger...
君はとても可愛らしい曲を書くね
君が書いたものを見るに、
君は若いころになにかを成し遂げたんだろうね

We'll never be younger than today
Tomorrow's yesterday, it's never too late
今日より若くいられる日は来ない
明日は昨日だ、まだ全然遅くないさ

Everything is over now
Everything is over now
全ては終わったことさ
全ては過去のこと

We'll never be younger than today
(And today's left us so fast)
Tomorrow's yesterday, it's never too late
僕たちは今日より若くはなれない
(そして今日はすごい速さで過ぎ去っていく)
明日は昨日だ、まだ全然遅くないさ


時間の有限性を歌っている歌詞。良い歌詞ですね。

今日が一番若い日、という考え方は、私も完全同意です。
スティーブ・ジョブズも
"毎日、今日が最後の日だと思って生きる"
という趣旨のことを言っていましたが、それに通ずるものがあります。

今この瞬間を精一杯生きなければね。きっとまだ全然遅くない。


Tahiti80は、2016年の1月に来日していたそうですね。
最近このアルバム"Puzzle"が、Amazon Prime Musicで無料配信されています。
それを聴いて好きになった口なので、再来日を強く希望したいところ。

来るとしたらサマソニかな、ということで、
幕張メッセの方向に足を向けないように毎晩眠ることにしましょう。

※追記1
2018年10月に来日が決定しました!!
2年半ぶりの単独公演です。
TAHITI 80 | CREATIVEMAN PRODUCTIONS

※追記2
来日公演、行ってきました!感想記事はこちら。
2018/10/11 Tahiti 80@渋谷 duo MUSIC EXCHANGE ライブレポ

では!

その他Tahiti80の記事はこちら。

コメント

^